زنجبيل - قصة قصيرة

 

Via behance.net




يحدق فهد في فنجان قهوته الذي يهتز مع رجرجة الطائرة. يستحضر اهتزاز قلبه كلما داهمته ذكرى داليا، التي لم يكن طول الزمن كفيلا لنسيانها.


هبطت الطائرة. استقل سيارة أجرة إلى الڤيلا التي سيقضي فيها نهاية الأسبوع. صاحبة الڤيلا سيدة صينية طويلة بشكل ملفت وشعرها يحاذي أذنيها. رحبت به وأخذته بجولة تعريفية إلى أن أوصلته للغرفة التي سيقطنها. يشاركه في هذه الڤيلا نزلاء آخرون.


سرت أيامه على نحو جيد. في صبيحة يومه الأخير قرر أن يتناول فطوره في الحديقة. حضّرت له العاملة فطوره المعتاد: بيضة مسلوقة وقطعة توست مع زبدة الفول السوداني وقهوة. جلس يتناول فطوره وجلست سيدة البيت تدردش معه لتسليه. أخبرته، بإنگليزية مكسرة، أن جل نزلائها من الصين. وأنها تتلهى بإدارة هذا العقار مع عقارين آخرين. وقد استطاعت قبل سنتين أن تتقاعد في سن مبكرة بفضل العوائد المرتفعة. تقضي أيامها برتابة مع ابنتها وثلاث قطط وعاملة وسائق. بينما تتحدث بلا توقف، تداعت إلى فهد صورة داليا. وتساءل "إلى متى؟".



***



بعد ثلاثة أسابيع عاد مجددا إلى نفس المدينة. نزل في فندق مع أصدقائه. في ليلتهم الأولى ذهبوا إلى ملهى ليلي. أكثر فهد من الشرب. وأخرج هاتفه، دون اكتراث بالعواقب، وأرسل رسالة نصية إلى السيدة الصينية يخبرها أنه رجع ليقضي نهاية الأسبوع هنا، ويرغب في الخروج معها لتناول العشاء. ثم وضع هاتفه في جيبه. بعد دقائق ليست طويلة، صرخ في وجه أصدقائه "قالت نعم".


اختار مطعما إيطاليا في أحد الفنادق الفاخرة. في لوبي الفندق أخبرهم العامل أن باصا سيمر بعد دقائق ليأخذهم إلى المطعم الذي يقع في ركن بعيد. لم يكن في الباص سواهما وسائحين أوروبيين. تحدثت عن زيارتها الأولى لهذه المدينة، "لم يكن أي من هذه الأبراج موجودا أول ما وصلت"، أكملت تلخص الخمس وعشرون سنة الماضية، "في بداية التسعينات نصحني صديق والدي للانتقال هنا. الشركات الصينية العاملة هنا كثيرة والفرص وفيرة. جئت لا أعرف شيئا عن البلد الذي سأعمل فيه ولا أتحدث غير الصينية. زوجي كان يعمل في الحكومة وجاء إلى شركتنا لمتابعة مشروع بيننا وبين الوزارة التي كان يعمل فيها. كان مختلفا جدا. لم يشعرني أني أقل منه لأنني أجنبية. صينية بالتحديد. تزوجنا بعد سنتين من معرفتنا ببعض. وأنجبت ميثاء، وأهله بعد لا يعرفون شيئا عني. ثم أصيب بسرطان الدم. خاف عليّ وعلى ابنته. أخبر أهله بكل شيء، ثم رحل بعد أشهر قليلة". التفتت إلى فهد وهزت رأسها، "حدث ذلك بسرعة. بعد وفاته جاءتني مضايقات من أهل زوجي. يريدون أن أقبل بالقليل من تركته وأتنازل عن البقية، وأن تكون ميثاء في رعايتهم. رفضت في البداية. لكني شعرت بالخوف. ثمة من يلاحقني ويراقبني. فرأيت أن أقبل على شرط أن لا أُحرم من ابنتي". أنصت إليها بتركيز، "يمكنني تخيل كم كان ذلك صعبًا. لكن ألا تحنين إلى الصين وأقاربك هناك؟". حدّقت فيه لوهلة ثم فلتت منها ضحكة، "يااااه حين أتيت هنا أنت كنت طفلا، بيبي يا فهد بيبي". شاركها فهد ضحكها بوجه محمَر. وأكملت، "والدي توفى قبل سنوات قليلة. كنت إلى جانبه في مرض وفاته. أخبرني أنه يريد أن يتنازل بكل ثروته لي لأن لا أحد من أخوتي أولاه أي رعاية أو اهتمام، لكني رفضت. لا أريد لهذه الوصية أن تجلب لي عداوتهم. الآن أنا ألتقي بأخي وأختي في كل رأس سنة صينية".


جلسا إلى الطاولة. طلب فهد أطباقًا متنوعة من السوشي. تناول قطعة من السلمون، غمسها بصلصة الصويا وتناولها بينما يستمع إليها تتحدث عن أفضلية المنازل الصغيرة على الشقق لتدني سعر الرسوم المستحقة عليها. تناول قطعة أخرى من التونا، غمسها في صلصة الصويا وقبل أن يتناولها أوقفت حديثها وقالت، "خذ شريحة زنجبيل". لم يفهم فهد ما ترمي إليه. "قبل أن تنتقل من طعام إلى آخر تناول شريحة زنجبيل لتجعل حلمات لسانك مستعدة لتذوق الطعم الجديد دون تأثير من الطعم السابق". أعجبته الفكرة. أخذ شريحة زنجبيل، بالعصي الخشبية، ومضغها. استشعر مزيج الخل والسُّكَر الغريب في الزنجبيل. بينما حلمات لسانه تتخفف مما ذاقته قبل قليل، سرح فهد يتذكر آخر مرة صادف فيها داليا. كانت تسير مع صديقتها وحين شاهدته اندمجت معها فجأة بحديث ضاحك. تتحدث وتتضاحك بصوت عالٍ. ربما حتى صديقتها استغربت نوبة الضحك تلك. لم يكن فهد يعرف كم شريحة زنجبيل يجب عليه أن يتناول الآن. 


سألته في نهاية اللقاء متى سيعود مرة أخرى. أخبرها: بعد ثلاث أسابيع.



***


خلال الأسابيع الثلاثة امتلأ هاتف فهد بصور كثيرة لقطط السيدة الصينية. تفاصيل دقيقة ليومياتها مع النزلاء. وقصص عن غباء خادمتها التي تذهب معها في بعض الأيام للعب التنس. ووعود كثيرة عن رحلات يمكنها أن تصحبه فيها معها إلى الصين، حيث ستجعله يرى عالما لم يكن يحلم بوجوده.


في يوم وصوله أرسل لها عنوان الحانة البلجيكية التي سيتقابلان فيها للعشاء. أخذ طاولة مطلة على الشاطئ. طلب بيرة بلجيكية، وبينما هو ينتظرها لمح فتاة تشبه داليا. تلك الفتيات اللاتي يشبهن داليا يبدو أنهن أيضا يلاحقنه في كل مكان. وصلت السيدة الصينية بجينز أزرق وبلوزة زيتية. "أعتذر تأخرت عليك. لكن هناك بعض الأعمال التي يجب عليّ أن أنتهي منها اليوم. أخبرتهم أني لن أعود إلا في الغد". أخذ رشفة من البيرة ونادى النادلة ليطلب منها ريزوتو مع المشروم وهي طلبت سباغيتي مع كرات اللحم، وشددت على أن لا يُضاف إليه جبن. بينما يتناولان عشاءهما كان فهد ينصت إليها  وينقل بصره بينها وبين المرأة التي تشبه داليا. إلى أن استوقفه لمعانٌ عند أذنيها. لؤلؤة كبيرة بلون ذهبي خفيف تزين شحمة أذنها. وحين تلتفت تظهر لؤلؤة صغيرة خلف شحمة أذنها. أشار إليها، "بديعة". ابتسمت وتحسست شحمة أذنها، ثم أقرت، "أفضّل اللؤلؤ على سائر المجوهرات. ليس لأحد فضل في كونه جميلا وكاملا. تختبئ اللؤلؤة في ظلمة المحارة، وتتشكل يومْا بعد يوم، طبقة فوق طبقة، ثم تمكث وحيدة متوارية في عتمتها تنتظر ذلك الشجاع الذي سيغامر ويخاطر ليغوص وينتزع المحارة من القاع ثم يخلصها منها، فتكافئه بالثروة والسعادة".  نادى النادلة ليطلب كأسا ثانية من البيرة. طلب منها أن ترشح له نوعا مختلفا، فشرعت تشرح بتفصيل عن كل الأنواع المتوفرة، في تلك الأثناء انتبه إلى أن السيدة الصينية رَنَت ناحية الشاطئ. "هل هناك منفذ إلى البحر؟". سألته.


على شاطئ البحر. يسيران بأكف متشابكة. جلسا عند مقعد خشبي يحدقان في الموج الهائج. الهواء يعبث بشعرها. تنهدت، "كم لؤلؤة مخبوءة في هذا البحر؟". مر وراءهما أربعة أو خمسة صبية يتحدثون بصوت عالٍ. اقترب فهد منها وقبلها. تراجعت. قبلها ثانية. وثالثة. ولم يكن فهد، في تلك الأثناء، يفكر إلا في شيء واحد.


من دفتر اليوميات: أدنبرة

 هنا يومياتي في أدنبرة، سكوتلندا، من منتصف يوليو إلى منتصف أغسطس 2022.

عادات السفر

عادات أحب مزاولتها في السفر:

المشي على الشواطئ، ضفاف الأنهار، الحدائق، بين المنازل، على الجسور. ساعات المشي هذه تتيح للمكان أن يترك بصمته في الذاكرة.

التقاط الصور للنباتات والورود. ثمة جمال يظهر بوضوح عندما تجد الزاوية المناسبة.

كتابة اليوميات. اقتناص اللحظة والاحتفاظ بها للعودة إليها لاحقا.


هاري بوتر وتسلق تل آرثر سيت – جزء أول

ذهبت في جولة إلى الأماكن التي كانت ج. ك. رولنگ تترد إليها حين كتبت هاري بوتر. بداية لقائي مع المرشد السياحي سمعت العبارة التي كثيرا ما أسمعها حين أسافر: “أنت أول شخص من الكويت”. كنا خمس أشخاص ثلاث فتيات من الولايات المتحدة بالإضافة إليّ والمرشد. مررنا على شارع فكتوريا الذي استوحت منه رولنگ شارع دايقون آلي الذي يقصده تلاميذ مدرسة هوگوورت ليشترون ما يحتاجون إليه للمدرسة. ثم مررنا على مقبرة گريفرايرز التي كانت تتجول فيها المؤلفة واقتبست، اقتداءً بديكنز، بعض أسماء شخصياتها من أسماء الموتى في هذه المقبرة. منها اسم شخصية منيرڤا مكگونگال McGonagall. ومن المقبرة يمكنك أن ترى مدرسة جورج هريوت التي استوحت المؤلفة منها فكرة مدرسة هوگوورت. غير بعيد من المقبرة نجد مقهى بيت الفيل الذي كانت تتردد عليه المؤلفة لكتابة بعض فصول هاري بوتر. للأسف كان المقهى مغلقا لأنه تعرض لحريق قبل عدة شهور، لكن لحسن حظي أني زرته سابقا بالمصادفة ثم عرفت أنه مشهور جدًا لارتباطه مع مؤلفة هاري بوتر. أذكر أني جلست إلى طاولة بها إطلالة لطيفة على .. المقبرة!

هاري بوتر وتسلق تل آرثر سيت – جزء ثانٍ

ثم انطلقنا إلى قمة تل آرثر سيت. السماء صافية. نريد أن نصل القمة لمشاهدة الغروب. الصعود كان متوسط الصعوبة، أي شخص بلياقة عادية يمكنه أن يتسلقه، باستثناء مكانين أو ثلاثة كان الانحناء فيهم شديدًا. يستغرق الصعود ٢٥ دقيقة. شعرت بالتعب وتزايد خفقات القلب، لكن لدهشتي لم أحتج أبدًا إلى استخدام بخاخ الربو. يبدو أن ما يتعب رئتيّ، حين كنت في الكويت، ليس المجهود الرياضي، لكن ما يعلق في الهواء ويلوثه. قرب القمة سرنا بمحاذاة الحافة، استشعرت خوفي من الأماكن المرتفعة، ولاحظت حين واجهته، أنه أقل مما كنت أتصور.

عند القمة كانت الريح شديدة لدرجة أني خشيت أن تطير نظارتي. كان الوصول إلى القمة أسهل من البقاء فيها، حرفيا. العديد من الناس يلتقطون الصور ويتأملون المدينة من الأعلى. شهدنا الغروب ونزلنا بدرب مختلف. أيسر. استغرقنا ما يقارب الساعة حتى خرجنا من الطبيعة ووصلنا قلب المدينة.


حديقة نباتية ورقصة باتشاتا

اتفقت مع يولا أن نلتقي بعد الظهر في الحديقة الملكية النباتية. سبت. طقس مشمس ولطيف للتجول على القدمين. تجولنا في الحديقة إلى أن بلغنا المقهى. جلسنا نحتسي قهوتنا ونتحدث؛ عن الصين، تونس، الكويت. التاريخ والفكر والدين. هي تونسية عاشت فترة في الصين، ووصلت إلى أدنبرة قبل أسبوع. لديها معرفة ممتازة بالتاريخ. يولا هو اسمها الصيني. تتحدث بشغف عن ديهيا، الكاهنة التي وحدت القبائل الأمازيغية واستطاعت أن تهزم الجيوش العربية. عن بورقيبة والاستعمار الفرنسي. عن الحريات في تونس التي أتاحت للكثير من المفكرين طرح ومناقشة ما لا يستطيع الكثير من العرب مناقشته في بلدانهم. كانت يولا تظن أن أغلب سكان الكويت بشرتهم سمراء لأن أغلب أعضاء فرقة ميامي، التي تعرفها منذ طفولتها، من ذوي البشرة السمراء وكذلك المشهور الكويتي أبوفلة. لخَّصْت لها تاريخ الكويت بدقائق. كيف هاجر الكويتيون الأوائل. كيف نشأت الإمارة دون حرب. كيف بدأ أول مجلس شورى في شبه الجزيرة العربية. كيف شكّل تنوع المهاجرين من البلدان المجاورة مزيجا فريدًا. حياة يولا لسنوات في الصين جعلتها تحن للطعام الشرق الأوسطي الذي لا تجده دائما. اخترنا مطعما إيرانيا للعشاء. حين عرفتْ عن ولعي باليابان رشحت لي بعض قصص المانگا التي تحبها كثيرا. أثارت فضولي واحدة من القصص التي رشحتها وهي Black Butler. لديها ولع في الرقص. بعد العشاء الأيراني اقترحت أن نزور إحدى الحانات التي تقدم دروسًا في رقصة الباتشاتا التي سمعت عنها لأول مرة. فنستطيع أن نجلس ونشاهدهم. وصلنا قبيل الثامنة. درس الرقص في الدور الأسفل. نزلنا. مدرب رقص لاتيني يقف أمام صف من الشباب والبنات. وقفنا نشاهد، وإذا بالمدرب يدعونا للانضمام إليهم. رمقتني يولا بنظرة تساؤلية، أومأتُ لها “لنفعل ذلك”. هكذا. جئت لأشاهد من بعيد لأجدني في قلب المشهد. مبادئ رقصة الباتشاتا بسيطة. قائد وتابع. وتزامن في الخطوات والحركات. تمرنا ساعة ونصف، ثم خرجنا والشمس ما تزال مشرقة.


أفكار مكررة

حين أريد التوقف عن التفكير في فكرة تتكرر في ذهني عدة أيام، أفعل التالي: أعد عكسيًا من ٥ إلى ١، ثم أفكر بشيء أريد فعله في هذا اليوم.

على صعيد آخر كلمة جديدة تعلمتها. في الإنگليزية السكوتلندية تطلق كلمة burn على النهر الصغير، يقابلها بالعربية كلمة جعفر.


رسالة من المطر

جلست في المقهى أحتسي قهوة سوداء وأتناول حلوى الناتا وأقرأ كتابا في الكندل. كتابي الحالي هو Save the cat، يعد أشهر كتاب يتناول موضوع كتابة السيناريو. يشرح بأسلوب رائع القواعد التي تقوم عليها أفلام هوليوود. كنت منهمكا في تظليل عناوين الأفلام الكثيرة التي رشحها المؤلف لأشاهدها لاحقا وأرى كيف ينطبق تحليله عليها. وفكرت أنني سأكتفي برفقة هذا الكتاب إلى نهاية الرحلة، ولن أشتت نفسي بقراءة كتابين في نفس الوقت. ثم… تجمعت فوق شاشة الكندل قطرات المطر. فتوقفت عن القراءة وشرعت أجوب الشوارع تحت الرذاذ. قادتني خطواتي إلى مكتبة Typewronger فقلت لأدخل ألقي نظرة سريعة على الكتب، رغم عدم حاجتي لشراء أي كتاب لأن لدي الكندل وفيه ما يكفي من كتب. وأنا أقلب عينيّ على أسماء المؤلفين استوقفني اسم ساياكا موراتا! أوه! صدر لها كتاب جديد؟ كيف لم أسمع عنه؟ عرفت أنه صدر قبل عشرة أيام فقط. قصص قصيرة بعنوان Life Ceremony. كما لو أن قطرات المطر كانت تنبهني إلى أن عليّ التوقف عن القراءة والسير في الشارع الذي سيأخذني إلى المكتبة التي سأجد فيها نسخة واحدة من كتاب موراتا الجديد. شكرا للمطر.


شوكلاتة ساخنة على المرج

أسالت لعابي صور الشوكلاتة الساخنة التي يقدمها مقهى Uplands Roast. يقع المقهي عند ممشى المرج Middle Meadow Walk. طلبت منه الشوكلاتة الساخنة وجلست أحتسيها على الحشيش. طعمها لذيذ، لكني لم أستطع أن أصل إلى نصف الكوب. لدي هذه المشكلة من السكريات. بعد تناول الحلويات العالية بالسُكّر ينتابني إما خمول أو صداع. قدرتي على تناول الحلويات لا تتعدى القطع الصغيرة. لقمة أو لقمتين.


مهرجان الأكل

تكثر المهرجانات في أدنبرة خلال الصيف. يصل عددها إلى سبعة. من مهرجان الأفلام إلى الكتب إلى الفن والأكل.

ذهبت إلى ساحة جورج حيث مهرجان الأكل. مررت على كل الأكشاك التي ضمت مزيجا لذيذا من أصناف الطعام. مع كل هذا التنوع، إلا أنني مثل محمود درويش، لا شيء يعجبني. خرجت متجها إلى محل آخر لتناول العشاء. لكن أحد الأكشاك الخارجية استوقفني. اسمه Alandas يقدم وجبة السمك والبطاطا المقلية الشهيرة هنا.


موجة حر وموجة أفلام

قبل أسبوعين شهدت أدنبرة موجة حر مدة يومين بلغت فيهما درجة الحرارة القصوى ٣٠. لم يكن الطقس لطيفا في الخارج إلا بعد الساعة السابعة. وجوه السكوتلنديين حمراااااااااء. اخترت أن أستغل موجة الحر بمشاهدة بعض الأفلام في السينما. شاهدت فيلمين. الأول Brian and Charles وهو كوميدي لكن لم يضحكني. الآخر فيلم أنيمي ياباني Fruits Basket: Prelude وبالكاد فهمت قصته.

الأسبوع التالي اخترت أن أعيد التجربة. ذهبت لمشاهدة فيلم Top Gun: Maverick. اخترته لأنه أعجب كل من أعرف، فلابد أنه سيعجبني. القاعة ممتلئة مع أن الفيلم صدر منذ ثلاثة أشهر. يتحدث الفيلم عن نخبة النخبة. أفضل طيار حربي في أفضل جيش. يدخل البطل في مهمات لا يعتقد الكثير إمكانية تحقيقها. من صفاته أنه يُعرض عن الانصياع للأوامر حين يرى ضرورة ذلك. يتمرد. أحداث الفيلم تحبس الأنفاس. بعدما انتهى، التفت إليّ الجالس جنبي وقال: That was tough.

تركني الفيلم أتساءل: ما هو الشيء الذي أريد أن أتقنه أكثر من أي شخص آخر، لدرجة الاقتراب مما يعده الآخرون مستحيلا ؟

الفيلم الأخير كان Good luck to you, Leo Grande. استمتعت جدًا بكل دقيقة من الفيلم. تقرر البطلة أن تقوم بخطوة جريئة لأول مرة في حياتها. فبعدما تعدت الخمسين، دخلت في علاقة مع شاب مقابل المال. تتطور علاقتهما ببعض وتنكشف تفاصيل دقيقة عن حياتهما وكيف لعب أقرب الناس دورا مهما في المكان الذي هم فيه الآن. الفيلم يدفعنا لعدم الحكم على الآخرين بسبب رغباتهم. تقول البطلة بعدما تأملت التجربة التي مرت بها:

“اللذة شيء رائع. إنها شيء يجب علينا كلنا الحصول عليه”.

“Pleasure is a wonderful thing. It’s something we should all have.”


المشي تحت المطر

أتجنب طلب سيارة أجرة حين تمطر. عوضًا عن ذلك، أسير تحت الرذاذ. تتجمع القطرات على نظارتي. وفوق شاشة هاتفي. أشعر بثيابي وهي تنتشي بالبلل. حين يشتد المطر أتوقف تحت شجرة وأراقب انهماره. اندفاعه. وأتذكر كم كان نزار قباني مخطئًا حين قال: أخاف أن تمطر الدنيا ولستِ معي.


تجربة الهاغيز – الطبق الوطني الاسكتلندي

الهاغيز Haggis هو طبق شهير في سكوتلندا. طبق وطني. يتكون من أعضاء الخروف كالقلب والكبد والرئتين، والتي تُفرَم مع البصل والشوفان والشحم والبهارات. ويقدم فوق طبقة من اللفت والبطاطس. لا يبدو الوصف لذيذا، لكن راق لي طعمه. جربته في مطعم Arcade المعروف باتقانه لهذا الطبق.


مهرجان Fringe – جزء أول

مهرجان Fringe في أدنبرة يعد أكبر مهرجان للفنون في العالم. يضم أكثر من ٣٠٠٠ عرض. ويأتي في المرتبة الثالثة (بعد الأولمبياد وكأس العالم) في عدد التذاكر المباعة للعروض. العروض الفنية تشمل المسرح، الموسيقى، السيرك، الرقص، الكوميديا والمزيد غيرها.

بعض الفنانين الذين وصلوا إلى العالمية كانت بدايتهم من هذا المهرجان. أحدهم روان أتكنسون الشهير بشخصية مستر بين.

مهرجان Fringe – جزء ثان

حضرت عدة عروض في مهرجان Fringe. الأول ستاند-أب كوميدي لـ يوريكو كوتاني من اليابان 🇯🇵. المختلف فيه عن بقية عروض الكوميديا أنه ليس عرضا للضحك فحسب. شاركتنا يوريكو بعض اللحظات العصيبة التي مرت بها وكيف أنها ترى في شجرة الكرز التي يكون تفتح أزهارها لفترة وجيزة تذكيرا أن كل شيء مؤقت. المصاعب تهون لأنها لن تدوم، واللحظات السعيدة يجب الاستمتاع بها، لأنها كذلك سوف تمضي. العرض الثاني كان عزفا على التشيللو. تلك الآلة الموسيقية الرخيمة. سافر بنا العازف إلى ثقافات شتى مع كل مقطوعة. من أمريكا اللاتينية إلى أوروبا إلي شرق آسيا. العرض الثالث كوميدي غنائي. تقدمه جيني بيد وتحكي عن تجربتها مع الحمل بأسلوب يجمع ما بين النكت والغناء. العرض الرابع كوميدي مضحك جدا جدا. تقدمه الكندية ميشيل شاونسي وهو أول عمل لها.

لو حضرت المهرجان في السنة القادمة ووجدت هذه العروض فأنصحك بمشاهدتها.


من هنا وهناك

أهلا

١- رحلات السفر الطويلة تجعلني أفتقد قطتي. حلمت بها مرتين حتى الآن.

٢- الموسيقى الإسكوتلندية تستخدم آلة شبيهة بالهبان (قربة) لكن لا تستطيع الاندماج مع الموسيقى التي تخرج منها. كما لو أن أحدًا لعب بالنوتة وغير ترتيبها ثم سرّع العزف.

٣- لاحظت تغيّر أسعار البنزين عند محطة الوقود فسألت سائق الأوبر وأخبرني أن في الأسبوع الماضي (بداية أغسطس) بدأت الأسعار تتحسن. كانت تقريبا ٢ جنيه لليتر والآن ١.٧٨ جنيه. سعره الطبيعي عند ١.٣ جنيه.

٣- كلمة صوغة في اللهجة الكويتية تعني هدية القادم من السفر. الجمع: صوايغ.

بعض الأشياء لا تتغير





هل تعرفت إلى صديق جديد، ووجدته يحدثك عن سِمات لاحظها عليك، نفسها التي يخبرك عنها أصدقاؤك السابقون؟


بعض الأشياء لا تتغير.


هل تنقلت بين أماكن مختلفة للسكنى، لتجدها تتخذ طابعًا مشتركا يُظهر بصمتك بشكل جليّ؟


بعض الأشياء لا تتغير.


هل تحوم في رأسك أفكار، هي ذاتها التي تحوم فيه منذ سنة، خمس سنوات، عشر سنوات؟


بعض الأشياء لا تتغير.


هل تغترف سخافات، ذنوب، خطايا، حماقات، ثم تتوب عنها، ثم تعود إليها، ثم تعتادها؟


بعض الأشياء لا تتغير.


هل يداهمك الحنين دون استئذان، ليرجع بك إلى نفس اللحظة الموغلة في القدم، فقط لأنك شممت رائحة عطر أو تناهى لمسمعك مقطع من أغنية؟


بعض الأشياء لا تتغير.


هل مازالت النساء اللاتي يشبهن حبيبتك الأولى، وحدهن، يستحوذن على كامل انتباهك؟


بعض الأشياء لن تتغير.


من هنا وهناك - أغسطس


 أشياء أعجبتني من هنا وهناك.




كتب


كوخ العم توم - هارييت ستو

كثيرًا ما تعاطفت هارييت ستو مع الزنوج الذين يعاملون بوحشية، وقررت أن تكتب هذه الرواية لتعكس الجانب الإنساني فيهم. بعد نشر الرواية بعشر سنوات اندلعت ثورة تحرير العبيد في الولايات المتحدة الأميركية.

في ذلك الوقت لم تملك النساء القدرة على التصويت في الانتخابات، فكان الأدب هو وسيلتهن للتعبير عن الذات ولإحداث تغيير في المجتمع. هذه الرواية من أكثر الروايات تأثيرًا على المجتمع الأميركي. وهي مثال لجيد للأدب الذي يتجاوز كونه مجرد قصص للتسلية.




أفلام


حد الطار

البطل والبطلة يجدون أنفسهم في وضع يجبرهم على أن يتخلوا عن الطمع ويختاروا؛ إما الحب أو الزواج.




A Glitch in the Matrix

وثائقي عن نظرية المحاكاة التي تقول أن الواقع الذي نعيشه ربما يكون محاكاة اصطناعية ناتجة من كمبيوتر. يستعرض القائلين بهذه الفكرة من فيليب ك. ديك في السبعينيات حتى إيلون مسك مرورا بفيلم ماتريكس.



مسلسلات


Yes, Minister

كوميديا ساخرة. عن معارض سياسي يتم اختياره ليصير وزيرًا في الحكومة البريطانية، ويظن أن باستطاعته تنفيذ أهدافه، لكن كبير الإداريين في وزارته يتلاعب به ليحقق أهدافه هو.




The Dragon Prince

أنيميشن من إنتاج نتفلكس. عن صراع بين مملكتين يدوم لأجيال، حتى يأتي جيل يكتشف أن حل النزاع كان دائما ممكن.




صوتيات


فدوة لك - يوسف العماني




يوتيوب


يوگا




من هنا وهناك - يوليو


 أشياء أعجبتني من هنا وهناك.



كتب


رائحة الخطو الثقيل - إبراهيم صموئيل

القصص تروي التفاصيل البسيطة لحياة الذين تورطوا في ممارسة السياسة.

علاء الأسواني تحدث عن المؤلف وعبّر عن إعجابه بقصة الناس .. الناس في إحدى محاضراته.






أفلام


37 Seconds 

عن فتاة يابانية تعاني من شلل دماغي، تقرر أن تقوم بقفزة كبيرة في حياتها عبر الهرب من منزل والدتها لتحقيق حلمها في رسم المانگا والعيش بحرية.



The Adjustment Bureau

رجل يتعرف إلى امرأة لكن هناك مجموعة غريبة من الأشخاص الذين يعملون في سبيل إفشال هذه العلاقة لأنها تتعارض مع الخطة الموضوعة لبطل الفيلم. يجاهد البطل ليعيش حياته بما يراه مناسبًا حتى لو خرج عن الخطة.

الفيلم مبني على رواية لـ فيليب ك. ديك.






مسلسلات


Naomi Osaka

ثلاث حلقات عن لاعبة التنس ناومي أوساكا. من إنتاج نتفلكس.



مسامير

كرتون سعودي يناقش قضايا إجتماعية بقالب كوميدي. من إنتاج نتفلكس.





صوتيات


الحمد لمن قدّر خيرًا وقبالا





يوتيوب



التمبه Tempeh عبارة عن فول صويا مخمرة بطريقة تجعلها متماسكة ككتلة واحدة وتنمو فيها بكتيريا نافعة تجعلها سهلة الهضم. تعد بديلا جيدا عن اللحوم لاحتوائها على كمية مرتفعة من البروتين الكامل وكمية قليلة من الدهون. يمكنك العثور عليها في المطاعم الإندونيسية أو النباتية أو الجمعيات التي تستورد منتجات آسيوية.